ピクシブ百科事典は2023年6月13日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

グルジア

3

ぐるじあ

黒海に面したコーカサス地方の国家。2015年4月22日以降、日本政府やメディア等は同国を「ジョージア」と呼ぶ。
黒海に面したコーカサス地方の国家。2015年4月22日以降、日本政府やメディア等は同国を「ジョージア」と呼ぶ。

黒海に面したコーカサス地方の国家ジョージアの日本語表記における旧称。


起源

起源

 ロシア語の外国語呼称である「グルジア(Грузия)」もペルシアに起源を持ち、ペルシア語のゴルジェスターン(گرجستان)に由来している(トルコ語でGürcistan、グルジスタン。オセチア語でГуырдзыстон、グウィルジストン。モンゴル語ではГүрж、ギュルジ)。

 ロシア語の名前は、イグナーチイ・スモールニャニンの旅行記の中で、「グールジ(гурзи)」として最初に現れている(1389年)。


А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ.

「そこには教会と、グールズの典礼があり、グールジの人々が仕えている」

(『エルサレムの旅』)


 アファナーシイ・ニキーチンはグルジアを「グールズィンスカヤ・ゼムリャー(Гурзыньская земля、グールズィンの地)」として呼んでいる(1466-72)。

(Макс Фасмер, «Этимологический словарь русского языка», vol. 1, p. 464.)


Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна.

「そして、セヴァスティアでは、グールズィンの国では、あらゆるものが豊かであり、トルスクの国は豊かである」

(『三洋の向こうの旅』)


 結果として、「グールズ("Gurz")」が「グルーズ("Gruz")」に、最終的に「グルージヤ("Gruz-iya")」への変化が生じた。ロシア語の名前はいくつかのスラヴ語(ブルガリア語ベラルーシ語ポーランド語チェコ語セルビア・クロアチア語スロヴァキア語スロヴェニア語マケドニア語ウクライナ語)へと、歴史的にロシア帝国と接していた他の言語(ラトヴィア語リトアニア語エストニア語ハンガリー語イディッシュ語キルギス語トルクメン語ウイグル語中国語日本語韓国語)にも取り入れられることになった。

Tbilisi Wants to Be Referred as 'Georgia' Not 'Gruzya'. Civil Georgia. June 27, 2011.)


名前の放棄

名前の放棄

グルジア政府は2009年より、日本政府に対し国名表記をロシア語の「グルージヤ」に近い「グルジア」から、英語読みの「ジョージア」に変更するようたびたび要請していた。2015年4月に国名表記変更に関係する法律の改正案が衆参両院において、全会一致で可決され、同月22日より、国名表記がジョージアに変更された。


詳細は「ジョージア(国)」を参照してください。


関連項目

関連項目

グルジア語

黒海に面したコーカサス地方の国家ジョージアの日本語表記における旧称。


起源

起源

 ロシア語の外国語呼称である「グルジア(Грузия)」もペルシアに起源を持ち、ペルシア語のゴルジェスターン(گرجستان)に由来している(トルコ語でGürcistan、グルジスタン。オセチア語でГуырдзыстон、グウィルジストン。モンゴル語ではГүрж、ギュルジ)。

 ロシア語の名前は、イグナーチイ・スモールニャニンの旅行記の中で、「グールジ(гурзи)」として最初に現れている(1389年)。


А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ.

「そこには教会と、グールズの典礼があり、グールジの人々が仕えている」

(『エルサレムの旅』)


 アファナーシイ・ニキーチンはグルジアを「グールズィンスカヤ・ゼムリャー(Гурзыньская земля、グールズィンの地)」として呼んでいる(1466-72)。

(Макс Фасмер, «Этимологический словарь русского языка», vol. 1, p. 464.)


Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна.

「そして、セヴァスティアでは、グールズィンの国では、あらゆるものが豊かであり、トルスクの国は豊かである」

(『三洋の向こうの旅』)


 結果として、「グールズ("Gurz")」が「グルーズ("Gruz")」に、最終的に「グルージヤ("Gruz-iya")」への変化が生じた。ロシア語の名前はいくつかのスラヴ語(ブルガリア語ベラルーシ語ポーランド語チェコ語セルビア・クロアチア語スロヴァキア語スロヴェニア語マケドニア語ウクライナ語)へと、歴史的にロシア帝国と接していた他の言語(ラトヴィア語リトアニア語エストニア語ハンガリー語イディッシュ語キルギス語トルクメン語ウイグル語中国語日本語韓国語)にも取り入れられることになった。

Tbilisi Wants to Be Referred as 'Georgia' Not 'Gruzya'. Civil Georgia. June 27, 2011.)


名前の放棄

名前の放棄

グルジア政府は2009年より、日本政府に対し国名表記をロシア語の「グルージヤ」に近い「グルジア」から、英語読みの「ジョージア」に変更するようたびたび要請していた。2015年4月に国名表記変更に関係する法律の改正案が衆参両院において、全会一致で可決され、同月22日より、国名表記がジョージアに変更された。


詳細は「ジョージア(国)」を参照してください。


関連項目

関連項目

グルジア語

コメント

コメントはまだありません

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

pixivに投稿された小説

すべて見る

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

グルジア

3

ぐるじあ

黒海に面したコーカサス地方の国家。2015年4月22日以降、日本政府やメディア等は同国を「ジョージア」と呼ぶ。
黒海に面したコーカサス地方の国家。2015年4月22日以降、日本政府やメディア等は同国を「ジョージア」と呼ぶ。

黒海に面したコーカサス地方の国家ジョージアの日本語表記における旧称。


起源

起源

 ロシア語の外国語呼称である「グルジア(Грузия)」もペルシアに起源を持ち、ペルシア語のゴルジェスターン(گرجستان)に由来している(トルコ語でGürcistan、グルジスタン。オセチア語でГуырдзыстон、グウィルジストン。モンゴル語ではГүрж、ギュルジ)。

 ロシア語の名前は、イグナーチイ・スモールニャニンの旅行記の中で、「グールジ(гурзи)」として最初に現れている(1389年)。


А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ.

「そこには教会と、グールズの典礼があり、グールジの人々が仕えている」

(『エルサレムの旅』)


 アファナーシイ・ニキーチンはグルジアを「グールズィンスカヤ・ゼムリャー(Гурзыньская земля、グールズィンの地)」として呼んでいる(1466-72)。

(Макс Фасмер, «Этимологический словарь русского языка», vol. 1, p. 464.)


Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна.

「そして、セヴァスティアでは、グールズィンの国では、あらゆるものが豊かであり、トルスクの国は豊かである」

(『三洋の向こうの旅』)


 結果として、「グールズ("Gurz")」が「グルーズ("Gruz")」に、最終的に「グルージヤ("Gruz-iya")」への変化が生じた。ロシア語の名前はいくつかのスラヴ語(ブルガリア語ベラルーシ語ポーランド語チェコ語セルビア・クロアチア語スロヴァキア語スロヴェニア語マケドニア語ウクライナ語)へと、歴史的にロシア帝国と接していた他の言語(ラトヴィア語リトアニア語エストニア語ハンガリー語イディッシュ語キルギス語トルクメン語ウイグル語中国語日本語韓国語)にも取り入れられることになった。

Tbilisi Wants to Be Referred as 'Georgia' Not 'Gruzya'. Civil Georgia. June 27, 2011.)


名前の放棄

名前の放棄

グルジア政府は2009年より、日本政府に対し国名表記をロシア語の「グルージヤ」に近い「グルジア」から、英語読みの「ジョージア」に変更するようたびたび要請していた。2015年4月に国名表記変更に関係する法律の改正案が衆参両院において、全会一致で可決され、同月22日より、国名表記がジョージアに変更された。


詳細は「ジョージア(国)」を参照してください。


関連項目

関連項目

グルジア語

黒海に面したコーカサス地方の国家ジョージアの日本語表記における旧称。


起源

起源

 ロシア語の外国語呼称である「グルジア(Грузия)」もペルシアに起源を持ち、ペルシア語のゴルジェスターン(گرجستان)に由来している(トルコ語でGürcistan、グルジスタン。オセチア語でГуырдзыстон、グウィルジストン。モンゴル語ではГүрж、ギュルジ)。

 ロシア語の名前は、イグナーチイ・スモールニャニンの旅行記の中で、「グールジ(гурзи)」として最初に現れている(1389年)。


А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ.

「そこには教会と、グールズの典礼があり、グールジの人々が仕えている」

(『エルサレムの旅』)


 アファナーシイ・ニキーチンはグルジアを「グールズィンスカヤ・ゼムリャー(Гурзыньская земля、グールズィンの地)」として呼んでいる(1466-72)。

(Макс Фасмер, «Этимологический словарь русского языка», vol. 1, p. 464.)


Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна.

「そして、セヴァスティアでは、グールズィンの国では、あらゆるものが豊かであり、トルスクの国は豊かである」

(『三洋の向こうの旅』)


 結果として、「グールズ("Gurz")」が「グルーズ("Gruz")」に、最終的に「グルージヤ("Gruz-iya")」への変化が生じた。ロシア語の名前はいくつかのスラヴ語(ブルガリア語ベラルーシ語ポーランド語チェコ語セルビア・クロアチア語スロヴァキア語スロヴェニア語マケドニア語ウクライナ語)へと、歴史的にロシア帝国と接していた他の言語(ラトヴィア語リトアニア語エストニア語ハンガリー語イディッシュ語キルギス語トルクメン語ウイグル語中国語日本語韓国語)にも取り入れられることになった。

Tbilisi Wants to Be Referred as 'Georgia' Not 'Gruzya'. Civil Georgia. June 27, 2011.)


名前の放棄

名前の放棄

グルジア政府は2009年より、日本政府に対し国名表記をロシア語の「グルージヤ」に近い「グルジア」から、英語読みの「ジョージア」に変更するようたびたび要請していた。2015年4月に国名表記変更に関係する法律の改正案が衆参両院において、全会一致で可決され、同月22日より、国名表記がジョージアに変更された。


詳細は「ジョージア(国)」を参照してください。


関連項目

関連項目

グルジア語

コメント

コメントはまだありません

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

pixivに投稿された小説

すべて見る

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

おすすめ記事

無料で読めるpixivノベル人気作品

  1. ヒロインに婚約者を取られるみたいなので、悪役令息(ヤンデレキャラ)を狙います

    読む▶︎
  2. 悪評令嬢なのに、美貌の公子が迫ってくる

    読む▶︎
  3. 僕たちは番じゃない

    読む▶︎

pixivision

カテゴリー